Chromatic Fantasy

J.S. Bach


There is always a risk in entering Bach’s universe, given the technical difficulties of the scores but also because of the effort of attaining the spiritual, emotional and, if desired, the transcendental environment the Cantor’s music requires if it is to be performed with its fair guarantee of authenticity and stylistic rigour. This is indeed the case with the young harpsichordist Ignacio Prego who, playing a French instrument, a recent copy inspired by two instruments by Blanchet (1763) and Taskin (1768), offers what may be considered to be one of the most brilliant and emotional versions of the vast Chromastische Fantasie und Fuge BWV 903. The splendid programme is completed with memorable scores such as Toccata BWV 914, Partita BWV 826 or the beautiful Capriccio sobre la lontananza del fratello diletissimo BWV 992, a work of great melancholy composed as it was to farewell the composer’s older brother, in 1704, contracted to the court of Charles XII of Sweden as oboist in the band of the guard of honour.

A magnificent letter of introduction from Prego in the select and always demanding world of the Baroque harpsichord.

  1. Chromatische Fantasie und Fugue BWV 903: I. Fantasía
  2. Chromatische Fantasie und Fugue BWV 903: II. Fuga
  3. Toccata in e-mol BWV 914: I.
  4. Toccata in e-mol BWV 914: II. Un poco Allegro
  5. Toccata in e-mol BWV 914: III. Adagio
  6. Toccata in e-mol BWV 914: IV. Fuga a3. Allegro
  7. Partita 2 BWV 826: I. Sinfonia
  8. Partita 2 BWV 826: II. Allemande
  9. Partita 2 BWV 826: III. Courante
  10. Partita 2 BWV 826: IV. Zarabande
  11. Partita 2 BWV 826: V. Rondeaux
  12. Partita 2 BWV 826: VI. Capriccio
  13. Capriccio sobra la lontazanza del fratello dilettissimo BWV 992: I. Arioso. Adagio
  14. Capriccio sobra la lontazanza del fratello dilettissimo BWV 992: II.
  15. Capriccio sobra la lontazanza del fratello dilettissimo BWV 992: III. Adagiosissimo
  16. Capriccio sobra la lontazanza del fratello dilettissimo BWV 992: IV.
  17. Capriccio sobra la lontazanza del fratello dilettissimo BWV 992: V. Aria Di Postiglione. Allegro poco
  18. Capriccio sobra la lontazanza del fratello dilettissimo BWV 992: VI. Fuga All’imitatione Di Posta

Recording: Grabación realizada el día 22 de mayo de 2011 en el Auditorio Nicolás Salmerón de Madrid

Sound Engineering: Master Acoustics

Sound Master: Federicco Prieto [mezcla y masterización]

Production: José Miguel Martínez, Pilar de la Vega

Texts: Enrique Martínez Miura

Translation: Juan Martínez Guillén

Photo: Adolfo Prego, Rosa Figueroa

Design: Pilar de la Vega

Cover: Adolfo Prego. “Arcos” (2012)

Harpsichord: Clave francés, Rafael Marijuan, 2008 (inspirado en Blanchet 1736 / Taskin 1769)

Acknowledgments: A Elisabeth Wright, Emile Naoumoff, Federico Prieto, Juan Martinez Guillen, a mis padres, Adolfo y Carmen, y, muy en especial, a Marieta
(p) 2012 Classic World Sound
© 2012 Classic World Sound

02 de julio de 2014
“Dos homenajes, dos Arriagas”. Raúl Martínez. Doce Notas

“Es de manual de intérprete, y más en los tiempos que corren hoy con el rescate del repertorio olvidado, echar mano del material lógico que forma la idea compositiva, por lo que no se entiende que las interpretaciones salgan del contexto vital de la propia partitura. En esto, Josetxu Obregón ha sido muy precavido y, empapándose de la literatura parisiense, ha logrado engarzar el arte sonoro tal y como se supone que fue en su momento.

 

29 de junio de 2014
David Patrick Stearns. “Arriaga. Complete Strings Quartets”. Gramophone. 07/2014

“The accomplished period-instrument group La Ritirata play the music with serious consideration of period style in matters involving phrasing and portamento”.

 

25 de abril de 2014
L’Audience du Temps

“Dès la première écoute, j’ai été séduit ; la séduction n’a pas faibli aux réécoutes. Les quatre comparses font preuve d’une remarquable cohésion et d’un équilibre exemplaire, dominé — mais pas écrasé — par le premier violon fluide de Hiro Kurosaki et le violoncelle intense de Josetxu Obregón. Les deux parties centrales (Miren Zeberio et Daniel Lorenzo) ne sont pas en reste, qui ont aussi leur partie à chanter par endroits, et qui souvent complètent l’écriture avec une délicieuse acuité : sans attirer l’attention, même leurs notes, répétées, par exemple, vivent et animent l’ensemble ; on leur retrouve avec plaisir à leurs “solos”. Le son est vif, sans âcreté, mis en valeur par la précision de la prise de son”.

 

04 de mayo de 2014
Bernhard Schrammek. Kulturradio

« Diese drei Streichquartette wurden nun vom Ensemble La Ritirata neu eingespielt. Bei diesem Ensemble handelt es sich nicht um ein eingespieltes Streichquartett, sondern um eine größere Gruppierung, die in unterschiedlichen Besetzungen miteinander musiziert. Der musikalische Leiter von La Ritirata ist der baskische Cellist Josetxu Obregón. Mit drei seiner Ensemblemitglieder hat er nun Arriagas Quartette eingespielt und dabei großen Wert auf historische Aufführungspraxis gelegt. So haben sich die Quartettmitglieder mit den Originaldrucken der Werke und einer Violischule von Arriagas Pariser Lehrer befasst sowie auf zeitgemäßem Instrumentarium musiziert. Das klangliche Ergebnis ist sehr beeindruckend: Die Quartette eröffnen eine ganz neue stilistische Welt. Komponiert 1823 in Paris, orientieren sich Arriagas Werke allenfalls formal an den Wiener Werken Mozarts, Haydns und Beethovens, und künden mit romantischen Harmonien und Klangeffekten bereits von einer neuen Epoche. La Ritirata spielt die Werke mit viel Transparenz, aber dennoch großem Mut zum Sentiment. So klingen die langsamen Sätze (etwa der Pastoral-Satz des 3. Quartetts) wohltuend nach Pariser Salonkultur, während in den Rahmensätzen Virtuosität und thematische Abwechslung dominieren. Das Zusammenspiel der vier Musiker ist hervorragend, sie bilden – auch begünstigt durch das historische Instrumentarium – eine sehr angenehm zu hörende musikalische Einheit ».

 

30 de junio de 2014
Zwischen Klassik und Romantik. Marcus Stäbler. Fono Forum

«Schon erstaunlich, wie sehr die Wahl der Instrumente den stilistischen Eindruck eines Werks beeinflussen kann. Das A-Dur-Quartett von Juan Crisóstomo de Arriaga etwa klingt auf den Darmsaiten des Ensembles La Ritirata sehr viel klassischer als in anderen Aufnahmen; manches scheint von Haydn inspiriert zu sein. Dafür treten aber auch die überraschenden Harmoniewendungen der anderen Werke noch deutlicher und „romantischer“ zutage, vor allem im düsteren d-Moll-Quartett. Dort kam der früh verstorbene Baske auf ganz ähnliche Ideen wie Franz Schubert zur selben Zeit in Wien. Dass Arriagas Werke auch hierzulande endlich öfter gespielt und gehört werden sollten, steht jedenfalls außer Frage».

 

01 de junio de 2014
“Juan Crisóstomo de Arriaga”. Jean-Noël Coucoureux. Classica 6/2014

“ […] la densité et la varieté des couleurs, qualités obtenues par un travail soutenu sur les sonorités des instruments d’époque et par la disposition peu conventionnelle des pupitres, les violons encadrant l’alto et le violoncelle, créant un équilibre sonre particuler des plus agréable”.

 

31 de mayo de 2014
Josetxu Obregón: “Arriaga tenía una mentalidad más avanzada que la de Mozart”. Maite Redondo. Deia

“Su música suena como en el barroco. Obregón acaba de grabar con su grupo La Ritirata los ‘Cuartetos de Arriaga’. […] es uno de los instrumentistas más brillantes del momento”.

 

01 de mayo de 2014
“Españoles: Josetxu Obregón”. Ronda Iberia

“Al frente del conjunto La Ritirata, el violonchelista bilbaíno se ha convertido en uno de los grandes músicos historicistas europeos. La discográfica Glossa acaba de publicar su interpretación de los cuartetos de cuerda de Juan Crisóstomo de Arriaga (1806-1826)”.